Dialog bahasa Inggris singkat dan mudah untuk sehari-hari akan dituliskan pada artikel dibawah ini lengkap dengan terjemahan bahasa Indonesia. Siswa yang saat ini tengah mencari dialog untuk percakapan dua orang dalam bahasa Inggris singkat, bisa menjadikan artikel ini sebagai referensi dalam mencari percakapan singkat bahasa Inggris.
DialogBahasa Inggris Singkat dan Mudah untuk Sehari-hari, Simak Contoh Dialog Lengkap dengan Arti dalam Bahasa Indonesia Simak Percakapan Bahasa Inggris Sehari-hari Beserta Artinya. Jumat / 05-08-2022,13:30 WIB. adpl1 Pilihan. Cara Menghilangkan Watermark Dari Video TikTok. Sinopsis Lengkap Sinetron Suami Pengganti ANTV, Full Episode Awal
Inilah32 Kata-kata Sindiran Bahasa Manado dan Artinya: 1. Waktu kurus ngoni bilang Narkoba. Serta so gode, ngoni bilang tanta so ja urus. Soe-soe! (@BakuFollowBale) Waktu kurus kalian bilang Narkoba. Setelah sudah gendut, kalian bilang tante yang urus. Sialan! 2. Sedih itu waktu baku dapa deng birman kong dia ba tanya: Kapan ngana mo kaweng?
Inilahsejumlah idiom bahasa Manado dan sejumlah istilah populer, yang dirangkum dan disusun secara acak: 1. Tong Dua: Kita berdua 2. Abu Atik: Kalah saya; Habis saya 3. Pang bagabu: Suka berdusta; Jago berbohong 4. Tukang Cukur: Perempuan atau lelaki materialistis yang memanfaatkan uang pasangan/temannya 5.
DialogBahasa Inggris Singkat dan Mudah untuk Sehari-hari, Simak Contoh Dialog Lengkap dengan Arti dalam Bahasa Indonesia. Penulis: Ella Triana. Jumat 05-08-2022 / 14:30 WIB. Percakapan bertemu teman lama Simak Percakapan Bahasa Inggris Sehari-hari Beserta Artinya. Jumat / 05-08-2022,13:30 WIB. adpl1
harga motor supra x 125 karbu bekas. JIKA anda ingin belajar bahasa Manado, maka sejumlah Idiom Bahasa Manado di bawah ini wajib kamu ketahui, karena idiom atau ungkapan dalam bahasa Manado, dan sejumlah istilah populer bahasa Manado itu masih sering terdengar dan digunakan dalam percakapan sehari-hari orang dengan sifatnya, idiom terdiri lebih dari satu kata yang biasanya membentuk frase pendek, yang tak dapat diartikan secara kata per kata, demikian pula dengan idiom bahasa Manado. Sedangkan istilah populer Manado, umumnya terdiri dari 2 kata yang membentuk satu kesatuan sejumlah idiom bahasa Manado dan sejumlah istilah populer, yang dirangkum dan disusun secara acak1. Tong Dua Kita berdua 2. Abu Atik Kalah saya; Habis saya 3. Pang bagabu Suka berdusta; Jago berbohong 4. Tukang Cukur Perempuan atau lelaki materialistis yang memanfaatkan uang pasangan/temannya 5. Pica Poci Perempuan yang kehilangan keperawanannya 6. Rata Kap Sudah habis, tidak ada yang tersisa 7. Kaca Bok Botak bagian depan kepala 8. Kong Kacili jo keterkejutan Melihat sesuatu yang ukurannya besar sekali 9. Bage Pancuri Memukul secara tiba-tiba biasanya dari belakang 10. Dapa di Bok Dapat yang disasar/diingini; Kejebak 11. Dapa Tako Hebat; Jago; Mengagumkan; Mengerikan 12. Panta Blanga wajah Jelek sekali 13. Tukang Fui Tukang sihir/santet; Dukun 14. Hao-hao Timbul-tenggelam; Keadaan hati yang cepat sekali berubah 15. Cah Gampang Tidak mudah 16. Orang Dubo-dubo Jangkung 17. Kacang-kacang Kecil itu; Remeh; Gampang 18. Kantara di Kening Kelihatan jelas dustanya/bohongnya 19. Karlota Cerewet; Penggosip; Antar Mulu; Mulu Angka TeruSIMAK PULA Karlota Artinya… sebuah Refleksi20. Manjo Kemex! Ayo makan! 21. Kase-kase Panas Pancing marah; Sering dihangatkan 22. Skut-skut jo Ini rahasia 23. Moskon deng Ngana! kesal Sialan kamu! 24. Batunangan Le Ka Penjajahan? Pacaran atau ditindas?; Suatu keadaan serba dikekang 25. Ser Jaha Rencana jahat 26. Popoji Tipis Habis uang 27. So Ba Lamu lala mulu Banyak mulut/bicara; Ngoceh 28. Lidah Zoa-zoa Lidah bercabang; Janji tinggal janji; Perkataan tidak dapat dipegang 29. Mata Busu Cepat sekali mengantuk; Bawaannya ingin selalu cepat tidur; Tidak kuat begadang 30. Muka Fals Mimik wajah kesal 31. Mulu Rica-rica Banyak bicara; Banyak mulut; Membual 32. Mulu Pece Suka gosip; Bicara yang tidak penting 33. Nao-nao Agak tidak waras 34. Alig-alig Ikidas Gila-gila Sedikit Agak sedikit gila 35. So Ganti Dang? Tidak salah?; Tidak seperti itulah 36. Banya Tai Minya Banyak dusta/bohong 37. Ta Piong-piong Dibuat bingung; Kebingungan 38. Bingo-bingo Yaki Bingung tak jelas apa sebabnya 39. Pidis-pidis Cantik-cantik; Bagus-bagus 40. Sarbeng Saraf bengkok Gila; Sikap tidak menyenangkan 41. Badang Sterek Postur badan laki-laki bagus 42. Bodi Span Postur tubuh perempuan bagus 43. So Tua Ngana Sayang Sudahlah/sadarlah, kamu sudah tua 44. So Boleh Toki Sudah saatnya diketok kepalanya bercanda 45. Tukang Abunti Abunawas Tingkat Tinggi Jago berbohong 46. Acuah Dange… Cie-ciee…; Wah, begitu yaa… 47. Ada Ngana Punya Nanti kena kamu; Nanti kamu rasa 48. Asang Kinoy Bau sangit; Bau Ketek 49. Depe Laste Akhirnya 50. Setang Putar Ngana! Sialan kamu! 51. Stau Lei deng Ngana Perduli amat denganmu 52. Sampe Balalar Lama menunggu 53. Pang Flash Jago dusta 54. Bacibubu Caps Ketakutan dia; Hampir mati dia 55. Slow Mar Slak Pelan tapi pasti 56. Karong Bocor Membual tapi kenyataannya tiada 57. Ilang Slak Mati gaya; Salah Tingkah 58. Cari Slak Cari selanya/caranya 59. Baku Spay Berciuman hot 60. Panta Putih Takut 61. Ba Kuai Rasa takut 62. Biar Le mo Kelly Biar dandan seperti apapun 63. Busu-busu Biarpun begitu 64. Pope Manucu Tidak ada uang sama sekali; Miskin sekali 65. Buta-buta Nekat; Tanpa perhitungan 66. Raja Tega Sangat tega 67. Caduts Skali Kurus sekali; Kerempeng 68. Cigulu-cigulu Teka-teki 69. Cocor Meor Banyak bicara; Membual 70. Pang ba Sous Doyan ngobrol; Pepesan kosong 71. Cukurungan Ngana Umpatan kesal kepada seseorang 72. Wahor Wanita honor Wanita penghibur; PSK 73. Sama jo deng Takoa Tidak ada gunanya; Sia-sia 74. Kaskado Kudisan; Pecah-pecah 75. Sorga Talinga Janji manis 76. Soe-soe Sial sekali 77. Tangizi-ngizi Tertawa terpingkal-pingkal 78. Saka-saka berani Mengobral diri 79. Bagate Cap Tikus Minum Cap Tikus minuman tradisional 80. Ngana pe Brotsoseis kesal Kurang ajar kamu 81. Makang Puji Sombong; Angkuh; Senang dipuji 82. Kiapa So? Kenapa sih? 83. Kiapa dang? Kenapa ya? 84. Manjo kwa! Ayolah! 85. Edodoe Wah-wah; Ealah 86. Baku Nae; Baku Cui Berkelamin, Berhubungan badan 87. Baku Cakar Saling Cakar biasanya sesama perempuan; Berkelahi 88. Zogo Rambut pada kemaluan 89. Ta Kets Kaget 90. Kaluar Tombong Wasir, Ambein meradangnya pembuluh darah di sekitar anus 91. Lari Gila Ngebut 92. Donat Doi Natal ampao natal 93. Dota Doi Tahun Baru ampao tahun baru 94. Pancuri Tulang Mengambil hak orang lain; Orang lain yang bekerja, ia yang mendapatkan hasil 95. Kakarlak Lelaki bajingan dan atau Playboy 96. Antar Mulu Mulu Antar Karlota; Penggosip; Kepusingan dengan urusan orang lain 97. Mulu Angka Teru sinonim dengan Antar Mulu 98. Jaga Blengko Jaga Pos; Jaga TempatItulah Idiom Bahasa Manado dan sejumlah istilah populer Manado. Semoga bermanfaat dalam berkomunikasi dengan orang memperdalam penguasaan bahasa Manado, silakan pelajari ratusan kosakata-nya di Bahasa Manado Sehari-hari, dan Kamus Bahasa Manado – jugaBahasa Manado Gaul Karlota Artinya sebuah RefleksiRead more articles Calvyn Toar Digital Marketer, SEO-SMO Expert, Content Creator, Web Developer, Ghostwriter, Political Marketing Strategy, CryptoAnalyst/Investor driven by heart"Sepanjang masih hidup & kuatnya ikhtiar, anda bisa berubah untuk maju; anda dapat lakukan apapun yang anda mau, & menjadi apapun yang anda ingin jadi" calvyntoar/jan 2016
DALAM catatan sejarah, Manado sempat didatangi dan dijajah oleh beberapa bangsa Eropa pada abad ke-16. Bangsa-bangsa itu adalah bangsa Portugis th. 1563, Spanyol th. 1644, dan Belanda th. 1661. Belanda, dengan bendera VOC-nya, menjajah Manado sejak waktu itu. Lama waktu pendudukan bangsa-bangsa tersebut, menjadikan beberapa kata asing diserap, dan digunakan dalam kehidupan sehari-hari; jadilah bahasa Melayu Manado yang khas, yang kita kenal sekarang. Sebenarnya, dialek atau bahasa Manado umumnya menyerupai bahasa Indonesia, tetapi dengan penulisan, penglafalan dan logatnya yang riset Willy Mandagi, bahasa Manado yang diserap dari bahasa Belanda ada 534 kata; dari bahasa Portugis ada belasan kata; dari bahasa Spanyol terdapat 22 kata; ada 21 kata dari bahasa Inggris; dan, kurang-lebih ada 3 kata dari bahasa Perancis. Dari data ini terlihat, masa penjajahan Belanda yang lama di Manado, menyumbangkan’ banyak kata serapan, yang memperkaya kosakata bahasa Manado sejumlah Dialek Manado dari Bahasa Asing, yang kerap terdengar dan masih digunakan sehari-hari di ManadoBesar/Ayah Pai Pai; Papai, PortugisDahi Testa Testa, PortugisDarat Tanah; Bumi Tera Terra, PortugisJagung Milu Milho, PortugisKeringat Suar Suar, PortugisKursi Kadera Cadeira, PortugisMerpati Pombo Pombo, PortugisPenyu Tuturuga Tartaruga, PortugisSapu Tangan Lenso Lenco, PortugisSegar Fresko Fresco, PortugisTenggorokan Gargantang Garganta, PortugisTopi Capeo Chapeu, PortugisUbi Jalar Batata Batata, PortugisUtuh; Penuh Enteru Inteiro, PortugisBaling-Baling Wayer Waaier, BelandaBan Ban Band, BelandaBan Dalam pada motor & mobil Beinnen Binnenband, BelandaBergaya Hoding Houding, BelandaBerombak-ombak Holven Golven, BelandaDandan Smengken Schminken, BelandaDus/Kotak Dos Doos, BelandaCantik/Cakep Fasung Fatsoen, BelandaGagal/Rusak Afker Afgekeurd, BelandaGarpu Vorok Vork, BelandaHantu Spok Spook, BelandaJanji; Membuat janji Afsprak Afspreken, BelandaKacang Merah Brenebon Bruineboon, BelandaKancing Knop Knopje, BelandaKeran Kran Kraan, BelandaKolam Renang Swembak Zwembad, BelandaLayang-Layang Falinggir Vlieger, BelandaLemah; Lesu Suak Zwak, BelandaMeleset Mislek Mislukt, BelandaMusuh Feyen Vijand, BelandaOrang Sipil Borgo Burger, BelandaPagi-Pagi Vruk Vroeg, BelandaPenuh Vol Vol, BelandaPingsan Falao Flauwte, BelandaRanjang Koi Kooi, BelandaSalah/Sumbang Fals Vals, BelandaSelesai Klar Klaar, BelandaSendok Leper Lepel, BelandaSepatu Resmi Vantofel Pantoffel, BelandaSetir Stir Sturen, BelandaSudut Huk Hoek, BelandaTanpa; Jangan Sondor Zonder, BelandaTapi Mar Maar, BelandaTendang Skop Schop, BelandaTeropong Keker Kijker, BelandaTetangga Birman Buurman, BelandaUap; Beruap Stom Stomen, BelandaUntuk Vor Voor, BelandaHadiah Kado Cadeau, PerancisSaku Popoji Poche, PerancisTeduh Sombar Sombre, PerancisBerkelahi Fait Fight, InggrisMenyenangkan Peleseng Pleasing, InggrisSantai Rileks Relax, InggrisSelimut Blangket Blanket, InggrisTubuh Bodi Body, InggrisBosan Fastiu Fastidioso, SpanyolGenit Garida Garido, SpanyolLamban/Lambat Foya Folla, SpanyolKecil Kanino Canino, SpanyolMakian Pendo Pendon, SpanyolRengat; Retak/Pecah bergaris-garis Kaskado/Bakado Cascado, SpanyolSemena-mena/Angkuh/Takabur Kapista Capitalista, SpanyolSepasang Par Par, SpanyolWaktu Oras Hora, SpanyolJika Anda ingin belajar lebih lanjut dan serius, terutama cara melafalkan kosakata di atas, sehingga pengucapan bahasa Manado Anda menjadi benar, silakan hubungi Calvyn Toar 0812 8457 3798. Jika tidak tersambung, SMS terlebih dahulu ya…Demikianlah, puluhan kata dialek Manado dari bahasa asing yang memperkaya kosakata bahasa Melayu Manado, dan digunakan sebagai bahasa Manado sehari-hari sampai saat ini. [CT]dari berbagai sumberfoto internetTerkaitKamus Bahasa ManadoBahasa Manado GaulIdiom Bahasa Manado
Glosbe adalah rumah bagi ribuan kamus. Kami tidak hanya menyediakan kamus Bahasa Manado - Indonesia, tetapi juga kamus untuk setiap pasangan bahasa yang ada - online dan gratis. Terjemahan dari kamus Bahasa Manado - Indonesia, definisi, tata bahasa Di Glosbe Anda akan menemukan terjemahan dari Bahasa Manado ke Indonesia yang berasal dari berbagai sumber. Terjemahan diurutkan dari yang paling umum hingga yang kurang populer. Kami melakukan segala upaya untuk memastikan bahwa setiap ekspresi memiliki definisi atau informasi tentang infleksi. Dalam terjemahan konteks Bahasa Manado - Indonesia, kalimat yang diterjemahkan Kamus Glosbe unik. Di Glosbe Anda tidak hanya dapat memeriksa terjemahan Bahasa Manado atau Indonesia. Kami juga menawarkan contoh penggunaan yang menunjukkan lusinan kalimat terjemahan. Anda tidak hanya dapat melihat terjemahan dari frasa yang Anda cari, tetapi juga bagaimana menerjemahkannya tergantung pada konteksnya. Memori terjemahan untuk bahasa Bahasa Manado - Indonesia Kalimat terjemahan yang akan Anda temukan di Glosbe berasal dari parallel corpora database besar dengan teks terjemahan. Memori terjemahan seperti memiliki dukungan ribuan penerjemah yang tersedia dalam sepersekian detik. Pengucapan, rekaman Seringkali teks saja tidak cukup. Kita juga perlu mendengar seperti apa bunyi frasa atau kalimat tersebut. Di Glosbe Anda tidak hanya akan menemukan terjemahan dari kamus Bahasa Manado-Indonesia, tetapi juga rekaman audio dan pembaca komputer berkualitas tinggi. Kamus bergambar Sebuah gambar bernilai lebih dari seribu kata. Selain terjemahan teks, di Glosbe Anda akan menemukan gambar yang menyajikan istilah yang dicari. Otomatis Bahasa Manado - penerjemah Indonesia Apakah Anda perlu menerjemahkan teks yang lebih panjang? Tidak masalah, di Glosbe Anda akan menemukan penerjemah Bahasa Manado - Indonesia yang akan dengan mudah menerjemahkan artikel atau file yang Anda minati. Bergabunglah dengan lebih dari pengguna dan bantu kami membangun kamus terbaik di dunia. Tambahkan terjemahan Tambahkan terjemahan Bantu kami membuat kamus terbaik. Glosbe adalah proyek berbasis komunitas yang dibuat oleh orang-orang seperti Anda. Silakan tambahkan entri baru ke kamus. Perubahan terbaru Statistik kamus Bahasa Manado - Indonesia Bahasa Bahasa Manado Wilayah Native to Indonesia Region North Sulawesi Pengguna Bahasa Indonesia Wilayah Native to Indonesia Official language in Indonesia Pengguna Glosbe Dengan bangga dibuat dengan di Polandia
LATIHAN Bahasa Manado adalah artikel yang merangkum sejumlah pertanyaan yang sering diajukan terkait bahasa Manado via raja mesin pencari, pertanyaan dimaksud, misalnya dapat kamu temukan dengan mengetikkan keyword Bahasa Manado, dan atau Kamus Bahasa Manado. Nah, pertanyaan-pertanyaan tersebutlah yang dirangkum redaksi ManadoBaswara dalam artikel ini – menjadi salah satu materi latihan bahasa Manado bagi kamu yang sedang belajar bahasa contoh kalimat, latihan bahasa Manado kamu akan menjadi lebih mudah. Yuk, simak…Apa itu dang bahasa Manado?Dang artinya Lah contoh dalam kalimat oke dang = okelah; manjo dang = marilah. Atau, dalam kondisi tertentu bisa bermakna “ya” — contoh dalam kalimat So makang dang ngana? Sudah makan ya kamu; Oh bagitu dang Oh begitu ya.Dalam Bahasa Manado Sehari-hari, kata “dang” ini semacam Akhiran Sufiks, guna “menegaskan” sebuah kata, sebagaimana contoh kalimat di itu artinya apa?Ngana itu artinya Kamu. Contoh dalam kalimat Ngana so makang? Kamu sudah makan?. Siapa nama kamu?Siapa nama kamu bahasa Manado Sapa ngana pe kabar?Bahasa manado nya apa kabar, sama dengan bahasa Indonesia, yakni Apa Kabar. Hanya, biasanya ditambahkan kata “ngana” dan “dang”.Contoh dalam kalimat Ngana apa kabar? Kamu apa kabar?, Apa kabar dang? Apa kabar?. Kata “dang” pada kalimat itu hanya semacam penekanan kalimat saja. Namun, kata “dang” pada kalimat lain, bisa bermakna “Iya” dan atau “Lah”. Misalnya, Bagimana ini dang? Bagaimana ini ya?, Manjo dang bajalang ka sana Mari lah kita jalan ke sana. Apa arti Biongo?Biongo artinya Bodoh, namun dalam tingkatan yang lebih = sangat bodoh.Apa arti Koncudu?Koncudu artinya Pelit. Kata yang sinonim dengan Koncudu, yakni “Skakar”.SIMAK Kamus Bahasa Manado Terlengkap!Apa bahasa manado nya aku sayang kamu?Bahasa Manado nya aku sayang kamu Kita sayang pa ngana. Kata “kita” bermakna “aku” atau “saya”. Terkait ini, kata “mereka” dalam bahasa Manado Dorang. Contoh dalam kalimat Dorang so tinggal di Jakarta Mereka sudah tinggal di Jakarta.Kamu dimana sekarang?Bahasa Manado “Kamu di mana sekarang” Ngana tinggal di mana bahasa manado sayang?Bahasa manado sayang, sama dengan bahasa Indonesia Sayang. Kata yang terkait ini, misalnya Pacar saya, dalam bahasa Manado Kita pe tona; Kita pe maitua/ maitua bisa jua berarti “isteri”, dan paitua dapat pula berarti “suami”.Apa arti MacicoMacico atau kadang disebut pula dengan “Cico” dalam bahasa Manado artinya “Berlebihan” dalam aksi atau gaya. Padanan kata kekinian yang sama makna untuk ini adalah dalam kalimat Macico skali ngana kalu bakudapa deng dia Lebay sekali kamu kalau bertemu dengan dia.SIMAK Bahasa Prokem ManadoApa arti smokol dalam bahasa Manado?Smokol dalam bahasa Manado artinya “Sarapan”. Contoh dalam kalimat Ngana so smokol? Kamu sudah sarapan?.Apa arti towoTowo dalam bahasa Manado artinya “Bohong” atau “Dusta”. Contoh dalam kalimat Jang parcaya pa dia yang jago ba towo Jangan percaya dengan dia yang jago berbohong.Popo artinya apaPopo dalam bahasa Manado artinya Nekat, Tanpa perhitungan. Dalam bahasa prokem Manado, Popo semakna dengan “Buta-buta”.Apa arti dari Hugel?Hugel adalah singkatan dari Hubungan Gelap. Jika ditambahkan awalan “ba” = bahugel, artinya “berselingkuh”.Aku Rindu KamuAku rindu kamu dalam bahasa Manado Kita rindu pa Manado CantikCantik dalam bahasa Manado Pasung, Gaga. Kedua kata ini dapat dikenakan kepada wanita dan juga Latihan Bahasa ManadoDemikianlah sejumlah kata dan kalimat dalam bahasa Manado yang sampai saat ini masih diajukan via Google. Kata dan kalimat bahasa Manado tersebut akan di-update sesuai artikel ini bermanfaat dalam rangka latihan bahasa Manado kamu menjadi semakin lancar.
llustrasi bendera Inggris. Foto Pexels/Brett Sayles. Ungkapan how are you dalam Bahasa Inggris dipakai untuk menyapa seseorang. Cara menjawab how are you tergantung pada siapa yang bertanya dan laman BBC Learning English, kata sapaan how are you artinya "bagaimana kabarmu?". Namun, dalam situasi formal kalimat ini tidak benar-benar menanyakan kondisi are you merupakan sapaan paling umum yang digunakan dalam komunikasi sehari-hari. Ungkapan bersifat kasual, tapi masih bisa diterima dalam situasi Menjawab How Are YouIlustrasi berjabat tangah. Foto Pexels. Cara menjawab how are you disesuaikan dengan siapa yang bertanya. Jika sedang bicara dengan seseorang yang tidak begitu dekat, jawaban yang diberikan lebih formal. Sementara saat bicara dengan keluarga atau teman, Anda bisa menggunakan ungkapan yang lebih beberapa ungkapan yang bisa digunakan sebagai jawaban saat seseorang menanyakan kabar dalam Bahasa Inggris. Selain I'm fine, thank you, beberapa kalimat ini bisa dipakai sebagai Cara menjawab How Are You secara FormalBerikut ungkapan yang biasa dipakai dalam menjawab kata sapaan dalam situasi fine, thank you - Saya baik, terima doing well – Saya baik-baik doing fine – Saya well, thank you - Sangat baik, terima totally fine - Saya benar-benar little bit tired - Saya sedikit not good – Saya tidak baik-baik Cara Menjawab How Are You dalam Situasi KasualBerikut jawaban yang bisa dipakai untuk menjawab kata sapaan dalam situasi am good - Saya baik-baik am so-so – Saya lumayan too bad – Tidak terlalu thanks for asking - Buruk, terima kasih sudah Sapaan Bahasa Inggris Selain How Are YouIlustrasi cara menjawab how are you. Foto mengutip laman BBC Learning English, kata sapaan dalam bahasa Inggris selain how are you adalah how do you do?. Penggunaan ungkapan ini cukup terbatas karena terdengar sangat kaku dan serius. How do you do? bisa dipakai untuk situasi formal seperti pertemuan bisnis. Untuk menjawab sapaan ini, seseorang hanya perlu mengulang kalimat sapaan untuk situasi yang lebih kasual bisa menggunakan sapaan how is it going? atau what’s up?. How is it going bisa diucapkan untuk teman sekolah, teman kerja, atau kerabat. Sedangkan what’s up yang artinya "apa kabar" bisa dipakai untuk menyapa orang terdekat, seperti adik, kakak, sahabat, atau pacar. Ungkapan ini bisa dijawab dengan all good here yang dalam bahasa Indonesia artinya "baik-baik saja".Apa arti how are you? Kapan bisa sapaan what's up dapat digunakan? Bagaimana cara menjawab how do you do?
bahasa manado sehari hari dan artinya